Compared Translations of the meaning of the Quran - 46:14 | |
| < 46:15  46:13 > |
| Transliteration | Ola-ika as-habu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloona |
| Literal | Those are the Paradise's friends/company (they are) immortally/eternally in it, a reward/reimbursement because (of) what they were making/doing . |
| Yusuf Ali | Such shall be Companions of the Gardens, dwelling therein (for aye): a recompense for their (good) deeds. |
| Pickthal | Such are rightful owners of the Garden, immortal therein, as a reward for what they used to do. |
| Arberry | Those are the inhabitants of Paradise, therein dwelling forever, as a recompense for that they have been doing. |
| Shakir | These are the dwellers of the garden, abiding therein: a reward for what they did. |
| Sarwar | They will be the dwellers of Paradise wherein they will live forever as a reward for what they have done. |
| Khalifa | They have deserved Paradise, where they abide forever; a reward for their works. |
| Hilali/Khan | Such shall be the dwellers of Paradise, abiding therein (forever), a reward for what they used to do. |
| H/K/Saheeh | Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do. |
| Malik | They shall dwell in paradise forever as a reward for their good deeds.[14] |
| QXP | Such are the rightful dwellers of the Garden, immortal therein, as a reward for all they have done. |
| Maulana Ali | These are the owners of the Garden, abiding therein -- a reward for what they did. |
| Free Minds | These are the dwellers of Paradise, abiding therein, a reward for what they used to do. |
| Qaribullah | Those, they shall be for ever the inhabitants of Paradise, a recompense for what they did. |
| George Sale | These shall be the inhabitants of paradise, they shall remain therein for ever: In recompense for that which they have wrought. |
| JM Rodwell | These shall be the inmates of Paradise to remain therein for ever,-the recompense of their deeds! |
| Asad | it is they who are destined for paradise, therein to abide as a reward for all that they have done. |
|
Add this page to your Favorites
Close |