Compared Translations of the meaning of the Quran - 39:20
az-Zumar - The Troops, Throngs, The Companies
Verse: 39 : 20

< 39:21   39:19 >



az-Zumar (The Troops, Throngs, The Companies) 39:20

39:20 لكن الذين اتقوا ربهم لهم غرف من فوقها غرف مبنية تجري من تحتها الانهار وعد الله لايخلف الله الميعاد


TransliterationLakini allatheena ittaqaw rabbahum lahum ghurafun min fawqiha ghurafun mabniyyatun tajree min tahtiha al-anharu waAAda Allahi la yukhlifu Allahu almeeAAada
LiteralBut those who feared and obeyed their Lord, for them (are) chambers from above it chambers built/constructed, the rivers/waterways flow from beneath it, God's promise, God does not break the appointment (promise).

Yusuf AliBut it is for those who fear their Lord. That lofty mansions, one above another, have been built: beneath them flow rivers (of delight): (such is) the Promise of Allah: never doth Allah fail in (His) promise.
PickthalBut those who keep their duty to their Lord, for them are lofty halls with lofty halls above them, built (for them), beneath which rivers flow. (It is) a promise of Allah. Allah faileth not His promise.
Arberry But those who fear their Lord -- for them await lofty chambers, above which are built lofty chambers, underneath which rivers flow -- God's promise; God fails not the tryst.
ShakirBut (as for) those who are careful of (their duty to) their Lord, they shall have high places, above them higher places, built (for them), beneath which flow rivers; (this is) the promise of Allah: Allah will not fail in (His) promise.
SarwarThose who have fear of their Lord will have lofty mansions built upon mansions beneath which streams flow. It is the promise of God. God does not disregard His promise.
KhalifaAs for those who reverence their Lord, they will have mansions upon mansions constructed for them, with flowing streams. This is GOD's promise, and GOD never breaks His promise.
Hilali/KhanBut those who fear Allah and keep their duty to their Lord (Allah), for them are built lofty rooms; one above another under which rivers flow (i.e. Paradise). (This is) the Promise of Allah: and Allah does not fail in (His) Promise.
H/K/SaheehBut those who have feared their Lord for them are chambers, above them chambers built high, beneath which rivers flow. [This is] the promise of Allah. Allah does not fail in [His] promise.
MalikAs for those who truly fear their Lord, they shall be lodged in lofty mansions, built with one story upon another, beneath which the rivers flow; this is the promise of Allah; Allah does not fail in His promise.[20]
QXPBut those who are mindful of their Lord, for them are lofty and honorable mansions built for them with rivers flowing beneath. This is Allah's Promise. Never does Allah fail His Promise.
Maulana AliBut those who keep their duty to their Lord, for them are high places, above them higher places, built (for them), wherein rivers flow. (It is) the promise of Allah. Allah fails not in (His) promise.
Free MindsBut those who reverence their Lord, they will have dwellings constructed upon dwellings, with rivers flowing beneath them. God's promise, and God does not break the promise.
Qaribullah As for those who fear their Lord, there await high mansions above which are built (more) high mansions, beneath which rivers flow, such is the promise of Allah; Allah will not fail His promise.

George SaleBut for those who fear their Lord will be prepared high apartments in paradise, over which shall be other apartments built; and rivers shall run beneath them: This is the promise of God; and God will not be contrary to the promise.
JM RodwellBut for those who fear their Lord are storied pavilions beneath which shall the rivers flow: it is the promise of God, and God will not fail in his promise.

AsadAs against this [Lit., "But" (lakin), indicating a return to the theme of verses 17-18.] they who of their Sustainer are conscious shall [in the life to come] have mansions raised upon mansions high, beneath which running waters flow: [this is] God's promise - [and] never does God fail to fulfill His promise.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site