Compared Translations of the meaning of the Quran - 37:67
as-Saffat - Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers
Verse: 37 : 67

< 37:68   37:66 >



as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:67

37:67 ثم ان لهم عليها لشوبا من حميم


TransliterationThumma inna lahum AAalayha lashawban min hameemin
LiteralThen for them on it (is) a mixture/heat (E) from hot/cold water/red hot coal .

Yusuf AliThen on top of that they will be given a mixture made of boiling water.
PickthalAnd afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water
Arberry then on top of it they have a brew of boiling water,
ShakirThen most surely they shall have after it to drink of a mixture prepared in boiling water.
SarwarThen they will have on top of it a mixture of boiling water.
KhalifaThen they will top it with a hellish drink.
Hilali/KhanThen on the top of that they will be given boiling water to drink so that it becomes a mixture (of boiling water and Zaqqoom in their bellies).
H/K/SaheehThen indeed, they will have after it a mixture of scalding water.
MalikThen on top of that, they will be given a concoction made from boiling water.[67]
QXPAnd, behold, above all this they have a drink of burning despair.
Maulana AliThen their return is surely to the flaming Fire.
Free MindsThen they will have with it a drink of boiling liquid.
Qaribullah On top of it they shall have a brew of boiling water,

George Saleand there shall be given them thereon a mixture of filthy and boiling water to drink:
JM RodwellThen shall they have, thereon, a mixture of boiling water:

AsadAnd, behold, above all this they will be confounded with burning despair! [Lit., "and upon it, behold, they will have an admixture [or "confusion"] of hamim". (For my rendering of the last term as "burning despair", see surah 6:70.)


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site