Compared Translations of the meaning of the Quran - 37:41
as-Saffat - Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers
Verse: 37 : 41

< 37:42   37:40 >



as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:41

37:41 اولئك لهم رزق معلوم


TransliterationOla-ika lahum rizqun maAAloomun
LiteralThose, for them (is) a known provision .

Yusuf AliFor them is a Sustenance determined,
PickthalFor them there is a known provision,
Arberry for them awaits a known provision,
ShakirFor them is a known sustenance,
Sarwarwill have their determined sustenance
KhalifaThey have deserved provisions that are reserved specifically for them.
Hilali/KhanFor them there will be a known provision (in Paradise).
H/K/SaheehThose will have a provision determined
Malikshall have familiar sustenance[41]
QXPTheirs shall be a sustenance known to them (2:25).
Maulana AliFor them is a known sustenance:
Free MindsFor them will be known provisions.
Qaribullah there is waiting for them a known provision;

George Salethey shall have a certain provision in paradise,
JM RodwellA stated banquet shall they have

Asad[in the hereafter,] theirs shall be a sustenance which they will recognize [Lit., "a known sustenance". For a tentative explanation of this phrase, see note on 2:25.]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site