Compared Translations of the meaning of the Quran - 37:126
as-Saffat - Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers
Verse: 37 : 126

< 37:127   37:125 >



as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:126

37:126 الله ربكم ورب ابائكم الاولين


TransliterationAllaha rabbakum warabba aba-ikumu al-awwaleena
LiteralGod (is) your Lord, and your fathers'/forefathers' lord the first/beginners.

Yusuf Ali"Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?"
PickthalAllah, your Lord and Lord of your forefathers?
Arberry God, your Lord, and the Lord of your fathers, the ancients?'
ShakirAllah, your Lord and the Lord of your fathers of yore?
Sarwarwho is your Lord and the Lord of your forefathers?".
Khalifa"GOD; your Lord, and the Lord of your forefathers!"
Hilali/Khan"Allah, your Lord and the Lord of your forefathers?"
H/K/SaheehAllah, your Lord and the Lord of your first forefathers?"
Malik- Allah - Who is your Lord and the Lord of your forefathers?"[126]
QXPAllah! Your Lord, and Lord of your forefathers."
Maulana AliAllah, your Lord and the Lord of your fathers of yore?
Free Minds"God is your Lord, and the Lord of your fathers of old!"
Qaribullah Allah is your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. '

George SaleGod is your Lord, and the Lord of your fore-fathers.
JM RodwellGod is your Lord, and the Lord of your sires of old?"

AsadGod, your Sustainer and the Sustainer of your forebears of old?"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site