Compared Translations of the meaning of the Quran - 33:46
al-Ahzab - The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies
Verse: 33 : 46

< 33:47   33:45 >



al-Ahzab (The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies) 33:46

33:46 وداعيا الى الله باذنه وسراجا منيرا


TransliterationWadaAAiyan ila Allahi bi-ithnihi wasirajan muneeran
LiteralAnd calling to God with His permission/pardon and a lamp luminous/giving light .

Yusuf AliAnd as one who invites to Allah's (grace) by His leave, and as a lamp spreading light.
PickthalAnd as a summoner unto Allah by His permission, and as a lamp that giveth light.
Arberry calling unto God by His leave, and as a light-giving lamp.
ShakirAnd as one inviting to Allah by His permission, and as a light-giving torch.
Sarwara preacher for God by His permission and as a shining torch.
KhalifaInviting to GOD, in accordance with His will, and a guiding beacon.
Hilali/KhanAnd as one who invites to Allah (Islamic Monotheism, i.e. to worship none but Allah (Alone)) by His Leave, and as a lamp spreading light (through your instructions from the Quran and the Sunnah the legal ways of the Prophet SAW ).
H/K/SaheehAnd one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp.
Malikand to call the people towards Allah by His leave and a lamp spreading light (guidance).[46]
QXPAnd to invite to Allah by His leave, and as a Lamp radiant with light.
Maulana AliAnd as an inviter to Allah by His permission, and as a light-giving sun.
Free MindsInviting to God, by His leave, and a guiding beacon.
Qaribullah a caller to Allah by His permission and as a light shedding lamp.

George Saleand an inviter unto God, through his good pleasure, and a shining light.
JM RodwellAnd one who, through His own permission, summoneth to God, and a light-giving torch.

Asadand as one who summons [all men] to God by His leave, [I.e., at His behest (Tabari).] and as a light-giving beacon.


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site