Compared Translations of the meaning of the Quran - 30:5
ar-Rum - The Romans, The Byzantines
Verse: 30 : 5

< 30:6   30:4 >



ar-Rum (The Romans, The Byzantines) 30:5

30:5 بنصر الله ينصر من يشاء وهو العزيز الرحيم


TransliterationBinasri Allahi yansuru man yashao wahuwa alAAazeezu alrraheemu
LiteralWith God's victory/aid, He gives victory/aid (to) whom He wills/wants, and He (is) the glorious/mighty, the merciful.

Yusuf AliWith the help of Allah. He helps whom He will, and He is exalted in might, most merciful.
PickthalIn Allah's help to victory. He helpeth to victory whom He will. He is the Mighty, the Merciful.
Arberry in God's help; God helps whomsoever He will; and He is the All-mighty, the All-compassionate.
ShakirWith the help of Allah; He helps whom He pleases; and He is the Mighty, the Merciful;
SarwarHe helps whomever He wants. He is Majestic and All-merciful.
KhalifaIn GOD's victory. He grants victory to whomever He wills. He is the Almighty, Most Merciful.
Hilali/KhanWith the help of Allah, He helps whom He wills, and He is the AllMighty, the Most Merciful.
H/K/SaheehIn the victory of Allah. He gives victory to whom He wills, and He is the Exalted in Might, the Merciful.
Malikfor the victory of the Romans as well as their own victory against the pagans with the help of Allah. He helps whom He pleases and He is the All-Mighty, the Most Merciful.[5]
QXPBy Allah's Help - for, He gives success to people according to His Laws. He is the Mighty, the Merciful.
Maulana AliIn Allah’s help. He helps whom He pleases, and He is the Mighty, the Merciful --
Free MindsWith God's victory. God gives victory to whom He wishes; He is the Noble, the Merciful.
Qaribullah in the victory of Allah. Allah gives victory to whosoever He will, and He is the Mighty, the Merciful.

George Salein the success granted by God; for He granteth success unto whom He pleaseth, and He is the mighty, the merciful.
JM RodwellIn the aid of their God: He aideth whom He will; and He is the Mighty, the Merciful.

Asadin God's succour: [This is a prediction of the battle of Badr, which was to take place eight or nine years later, in the month of Ramadan,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site