Compared Translations of the meaning of the Quran - 3:196
al-Imran - The Family of Imran, The House of Imran
Verse: 3 : 196

< 3:197   3:195 >



al-Imran (The Family of Imran, The House of Imran)

3:196 لايغرنك تقلب الذين كفروا في البلاد


TransliterationLa yaghurrannaka taqallubu allatheena kafaroo fee albiladi
Literal(Let) not those who disbelieved's turning (traveling) in the countries deceive you.

Yusuf AliLet not the strutting about of the Unbelievers through the land deceive thee:
PickthalLet not the vicissitude (of the success) of those who disbelieve, in the land, deceive thee (O Muhammad).
Arberry Let it not delude thee, that the unbelievers go to and fro in the land;
ShakirLet it not deceive you that those who disbelieve go to and fro in the cities fearlessly.
Sarwar(Muhammad), do not be deceived by the changing activities of the unbelievers in different parts of the land
KhalifaDo not be impressed by the apparent success of disbelievers.
Hilali/KhanLet not the free disposal (and affluence) of the disbelievers throughout the land deceive you.
H/K/SaheehBe not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
MalikLet not the strutting about of the unbelievers through the land deceive thee: [3:196]
QXP(O Prophet) Let it not deceive you that the rejecters of the Truth seem to be able to do on earth as they please.
Maulana AliLet not control in the land of those who disbelieve, deceive thee.
Free MindsDo not be deceived by the success of those who disbelieved throughout the land.
Qaribullah Do not let the coming and going in the land of those who disbelieve delude you;

George SaleLet not the prosperous dealing of the unbelievers in the land, deceive thee:
JM RodwellLet not prosperity in the land on the part of those who believe not, deceive thee. 'Tis but a brief enjoyment! Then shall Hell be their abode; and wretched the bed!

AsadLET IT NOT deceive thee that those who are bent on denying the truth seem to be able to do as they please on earth:


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site