Compared Translations of the meaning of the Quran - 26:35
ash-Shu`ara' - The Poets
Verse: 26 : 35

< 26:36   26:34 >



ash-Shu`ara' (The Poets) 26:35

26:35 يريد ان يخرجكم من ارضكم بسحره فماذا تامرون


TransliterationYureedu an yukhrijakum min ardikum bisihrihi famatha ta/muroona
LiteralHe wants/intends that he brings you out from your land with his magic/sorcery, so what (do) you order/command?

Yusuf Ali"His plan is to get you out of your land by his sorcery; then what is it ye counsel?"
PickthalWho would drive you out of your land by his magic. Now what counsel ye?
Arberry who desires to expel you from your land by his sorcery; what do you command?'
ShakirWho desires to turn you out of your land with his magic; what is it then that you advise?
SarwarHe wants to expel you from your land through his magic. What is your opinion?".
Khalifa"He wants to take you out of your land, with his magic. What do you suggest?"
Hilali/Khan"He wants to drive you out of your land by his sorcery, then what is it your counsel, and what do you command?"
H/K/SaheehHe wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?
Malikwho seeks to drive you out from your land by the force of his magic. Now what is your advice?"[35]
QXPHe intends to make you ineffective in your own land by causing a popular rebellion. What do you advise?" (7:110).
Maulana AliWho desires to turn you out of your land with his enchantment. What is it then that you counsel?
Free Minds"He wants to bring you out of your land with his magic. So what will you decide?"
Qaribullah who seeks to expel you from your land by his sorcery. What is your counsel? '

George SaleHe seeketh to dispossess you of your land by his sorcery; what therefore do ye direct?
JM RodwellFain would he drive you out of your land by his Sorcery. But what do ye suggest?"

Asadwho wants to drive you out of your land by his sorcery. [Cf. 7:109-110 and the corresponding note.] What, then, do you advise?"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site