Compared Translations of the meaning of the Quran - 22:20
al-Hajj - The Pilgrimage
Verse: 22 : 20

< 22:21   22:19 >



al-Hajj (The Pilgrimage) 22:20

22:20 يصهر به مافي بطونهم والجلود


TransliterationYusharu bihi ma fee butoonihim waaljuloodu
LiteralWhat is in their bellies/insides and the skins is being melted/anointed with it.

Yusuf AliWith it will be scalded what is within their bodies, as well as (their) skins.
PickthalWhereby that which is in their bellies, and their skins too, will be melted;
Arberry whereby whatsoever is in their bellies and their skins shall be melted;
ShakirWith it shall be melted what is in their bellies and (their) skins as well.
SarwarIt will melt their skins and all that is in their bellies.
KhalifaIt will cause their insides to melt, as well as their skins.
Hilali/KhanWith it will melt or vanish away what is within their bellies, as well as (their) skins.
H/K/SaheehBy which is melted that within their bellies and [their] skins.
Malikwhich will not only melt their skins but also the inner parts of their bellies,[20]
QXPCausing all their inner arsenal and their exterior proclamations to melt away to naught.
Maulana AliWith it will be melted what is in their bellies and (their) skins as well.
Free MindsIt melts the inside of their stomachs and their skin.
Qaribullah and that which is in their bellies and their skins shall be melted;

George Saletheir bowels shall be dissolved thereby, and also their skins;
JM RodwellAll that is in their bowels, and their skins, shall be dissolved:

Asadcausing all that is within their bodies, as well as the skins, to melt away. [I.e., causing their inner and outer personality utterly to disintegrate.]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site