Compared Translations of the meaning of the Quran - 20:33
Ta Ha - Ta Ha
Verse: 20 : 33

< 20:34   20:32 >



Ta Ha (Ta Ha) 20:33

20:33 كي نسبحك كثيرا


TransliterationKay nusabbihaka katheeran
LiteralSo that/in order that we praise/glorify you much.

Yusuf Ali"That we may celebrate Thy praise without stint,
PickthalThat we may glorify Thee much
Arberry So shall we glorify Thee,
ShakirSo that we should glorify Thee much,
Sarwarso that we may glorify
Khalifa"That we may glorify You frequently.
Hilali/Khan"That we may glorify You much,
H/K/SaheehThat we may exalt You much
Malikso that we may glorify You frequently[33]
QXPThat both of us strive hard together.
Maulana AliSo that we may glorify Thee much,
Free Minds"So that we may glorify You plenty."
Qaribullah so that we exalt You

George SaleThat we may praise thee greatly,
JM RodwellThat we may praise thee oft

Asadso that [together] we might abundantly extol Thy limitless glory


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site