Compared Translations of the meaning of the Quran - 20:125
Ta Ha - Ta Ha
Verse: 20 : 125

< 20:126   20:124 >



Ta Ha (Ta Ha) 20:125

20:125 قال رب لم حشرتني اعمى وقد كنت بصيرا


TransliterationQala rabbi lima hashartanee aAAma waqad kuntu baseeran
LiteralHe said: "My Lord why (have) you gathered me blind/confused and I had been seeing/understanding ?"221

Yusuf AliHe will say: "O my Lord! why hast Thou raised me up blind, while I had sight (before)?"
PickthalHe will say: My Lord! Wherefor hast Thou gathered me (hither) blind, when I was wont to see?
Arberry He shall say, 'O my Lord, why hast thou raised me blind, and I was wont to see?'
ShakirHe shall say: My Lord! why hast Thou raised me blind and I was a seeing one indeed?
SarwarHe will say, "My Lord, why have you brought me back to life blind; before I could see?".
KhalifaHe will say, "My Lord, why did you summon me blind, when I used to be a seer?"
Hilali/KhanHe will say:"O my Lord! Why have you raised me up blind, while I had sight (before)."
H/K/SaheehHe will say, My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?
MalikHe will say: "O Lord! Why have you raised me up blind here, while I was clear-sighted before?"[125]
QXPHe will wonder, "My Lord, why did you gather me blind when I used to see?" (22:46).
Maulana AliHe will say: My Lord, why hast Thou raised me up blind, while I used to see?
Free MindsHe said: "My Lord, you have raised me blind while I used to be able to see?"
Qaribullah 'My Lord, ' he will say: 'why have You raised me blind when I was able to see? '

George SaleAnd he shall say, O Lord, why hast thou brought me before thee blind, whereas before I saw clearly?
JM RodwellHe will say, "O my Lord! why hast thou assembled me with others, blind? whereas I was endowed with sight."

Asad[And so, on Resurrection Day, the sinner] will ask: "O my Sustainer! Why hast Thou raised me up blind, whereas [on earth] I was endowed with sight?"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site