Compared Translations of the meaning of the Quran - 14:16
Ibrahim - Abraham
Verse: 14 : 16

< 14:17   14:15 >



Ibrahim (Abraham) 14:16

14:16 من ورائه جهنم ويسقى من ماء صديد


TransliterationMin wara-ihi jahannamu wayusqa min ma-in sadeedin
LiteralFrom behind him (is) Hell , and he be given drink from pussy water .

Yusuf AliIn front of such a one is Hell, and he is given, for drink, boiling fetid water.
PickthalHell is before him, and he is made to drink a festering water,
Arberry beyond him Gehenna, and he is given to drink of oozing pus,
ShakirHell is before him and he shall be given to drink of festering water:
SarwarThereafter they will face hell fire wherein they will drink boiling water.
KhalifaAwaiting him is Hell, wherein he will drink putrid water.
Hilali/KhanIn front of him (every obstinate, arrogant dictator) is Hell, and he will be made to drink boiling, festering water.
H/K/SaheehBefore him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.
MalikHell is next for him wherein he will be given festering water to drink;[16]
QXPBehind every stubborn tyrant, the enemy of Truth, is the Hell of his own making and before him is the drink of distress. (Such people hinder their own development and forfeit inner peace in this life as well (47:15)).
Maulana AliHell is before him and he is given to drink of boiling water;
Free MindsFrom behind him is Hell, and he will be served boiling water.
Qaribullah Gehenna (Hell) is before him and he is given oozing pus to drink,

George SaleHell lyeth unseen before him, and he shall have filthy water given him to drink:
JM RodwellHell is before him: and of tainted water shall he be made to drink:

Asadwith hell awaiting him;" and he shall be made to drink of the water of most bitter distress,"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site