Compared Translations of the meaning of the Quran - 11:65
Hud - Hud
Verse: 11 : 65

< 11:66   11:64 >



Hud (Hud) 11:65

11:65 فعقروها فقال تمتعوا في داركم ثلاثة ايام ذلك وعد غير مكذوب


TransliterationFaAAaqarooha faqala tamattaAAoo fee darikum thalathata ayyamin thalika waAAdun ghayru makthoobin
LiteralSo they wounded it/slaughtered it/cut it/made it infertile, so he said: "Enjoy three days in your home/country , that (is) a promise not denied/falsified."

Yusuf AliBut they did ham-string her. So he said: "Enjoy yourselves in your homes for three days: (Then will be your ruin): (Behold) there a promise not to be belied!"
PickthalBut they hamstrung her, and then he said: Enjoy life in your dwelling-place three days! This is a threat that will not be belied.
Arberry But they hamstrung her; and he said, 'Take your joy in your habitation three days -- that is a promise not to be belied.'
ShakirBut they slew her, so he said: Enjoy yourselves in your abode for three days, that is a promise not to be belied.
SarwarWhen they slew the she-camel, Salih told them, "You have only three days to enjoy living in your homes (before you will be struck by the torment). This is an inevitable prophecy."
KhalifaThey slaughtered her. He then said, "You have only three days to live. This is a prophecy that is inevitable."
Hilali/KhanBut they killed her. So he said: "Enjoy yourselves in your homes for three days. This is a promise (i.e. a threat) that will not be belied."
H/K/SaheehBut they hamstrung her, so he said, "Enjoy yourselves in your homes for three days. That is a promise not to be denied."
MalikBut, even after the warning, they hamstring her. So he said: "You have but three days to enjoy your homes, that is a promise which will not be repudiated!"[65]
QXPBut they cruelly slaughtered her. Thereupon He said to his people, "Only for three more days shall you enjoy life in your homes. This is a Promise not to be belied."
Maulana AliBut they hamstrung her, so he said: Enjoy yourselves in your houses for three days. That is a promise not to be belied.
Free MindsBut they slaughtered her. So he said: "You will only have three days of enjoyment in your homes. This is a promise that will not be denied."
Qaribullah Yet they hamstrung her. He (Salih) said: 'Take your enjoyment in your homes for three days! This is a promise that cannot be belied! '

George SaleYet they killed her; and Saleh said, enjoy yourselves in your dwellings for three days; after which ye shall be destroyed. This is an infallible prediction.
JM RodwellYet they hamstrung her: then said he, "Yet three days more enjoy yourselves in your dwellings: this menace will not prove untrue."

AsadBut they cruelly slaughtered her.% And thereupon [Salih] said: "[Only] for three days [more] shall you enjoy life in your homes: this is a judgment which will not be belied!"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site