Compared Translations of the meaning of the Quran - 89:29
al-Fajr - The Dawn, Daybreak
Verse: 29

< 89:30   89:28 >



al-Fajr (The Dawn, Daybreak) 89:29

89:29 فادخلي في عبادي


TransliterationFaodkhulee fee AAibadee
LiteralSo enter in (among) My worshippers/servants .

Yusuf Ali"Enter thou, then, among My devotees!
PickthalEnter thou among My bondmen!
Arberry Enter thou among My servants!
ShakirSo enter among My servants,
SarwarEnter among My servants
KhalifaWelcome into My servants.
Hilali/Khan"Enter you, then, among My honoured slaves,
H/K/SaheehAnd enter among My [righteous] servants
MalikJoin My servants,[29]
QXPEnter, then, together with My servants -
Maulana AliSo enter among My servants,
Free Minds"And enter in amongst My servants."
Qaribullah Join My worshipers and

George SaleEnter among my servants;
JM RodwellEnter thou among my servants,

Asadenter, then, together with My [other true] servants -