Compared Translations of the meaning of the Quran - 89:2
al-Fajr - The Dawn, Daybreak
Verse: 2

< 89:3   89:1 >



al-Fajr (The Dawn, Daybreak) 89:2

89:2 وليال عشر


TransliterationWalayalin AAashrin
LiteralAnd/by ten nights.

Yusuf AliBy the Nights twice five;
PickthalAnd ten nights,
Arberry and ten nights,
ShakirAnd the ten nights,
Sarwarby the Ten (secret) Nights,
KhalifaAnd the ten nights.
Hilali/KhanBy the ten nights (i.e. the first ten days of the month of Dhul-Heejjah) ,
H/K/SaheehAnd [by] ten nights
Malikand the ten nights (first ten days of Dhul-Hijja),[2]
QXPAnd ten Nights.
Maulana AliAnd the ten nights!
Free MindsAnd the ten nights.
Qaribullah and ten nights (of pilgrimage or the last ten days of Ramadan),

George Saleand then nights;
JM Rodwellnd ten nights.

Asadand the ten nights!