Compared Translations of the meaning of the Quran - 68:1
al-Qalam - The Pen
Verse: 1

< 68:2   67:30 >



al-Qalam (The Pen) 68:1

68:1 سورة القلم بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ ن والقلم ومايسطرون


TransliterationNoon waalqalami wama yasturoona
LiteralN and the writing utensil/pen and what they write/inscribe/draft.

Yusuf AliNun. By the Pen and the (Record) which (men) write,-
PickthalNun. By the pen and that which they write (therewith),
Arberry Nun. By the Pen, and what they inscribe,
ShakirNoon. I swear by the pen and what the angels write,
SarwarNun. By the pen and by what you write,.
KhalifaNuN, the pen, and what they (the people) write.
Hilali/KhanNoon. (These letters (Noon, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings).By the pen and what the (angels) write (in the Records of men).
H/K/SaheehNun. By the pen and what they inscribe,
MalikNun. By the pen and what they write.[1]
QXPN. Nuon. The Inkpot. And the Pen, and all that they write, stand witness. (The high domain of knowledge will bear out that):
Maulana Ali(By) the inkstand and the pen and that which they write!
Free MindsN, the pen, and what they write.
Qaribullah Noon. By the Pen and that (the angels) write,

George SaleN. By the pen, and what they write,
JM RodwellNun. By the PEN and by what they write,

AsadNun. 1 CONSIDER the pen, and all that they write [therewith]!