Compared Translations of the meaning of the Quran - 37:14
as-Saffat - Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers
Verse: 14

< 37:15   37:13 >



as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:14

37:14 واذا راوا اية يستسخرون


TransliterationWa-itha raaw ayatan yastaskhiroona
LiteralAnd if they saw/understood an evidence/sign/verse, they humiliate/mock/ridicule/undermine.

Yusuf AliAnd, when they see a Sign, turn it to mockery,
PickthalAnd seek to scoff when they behold a portent.
Arberry and, when they see a sign, would scoff;
ShakirAnd when they see a sign they incite one another to scoff,
Sarwarand when they see a miracle, they mock
KhalifaWhen they see proof, they ridicule it.
Hilali/KhanAnd when they see an Ayah (a sign, a proof, or an evidence) from Allah, they mock at it.
H/K/SaheehAnd when they see a sign, they ridicule
Malikand when they see a sign, they mock at it[14]
QXPAnd they turn to mockery every Wonder that they see!
Maulana AliAnd when they see a sign, they seek to scoff,
Free MindsAnd when they see a sign, they make fun of it.
Qaribullah When they are shown a sign, they scoff at it

George Saleand when they see any sign, they scoff thereat,
JM RodwellAnd when they see a sign, they fall to mocking,

Asadand when they become aware of a [divine] message, they turn it to ridicule