Compared Translations of the meaning of the Quran - 19:3
Maryam - Mary
Verse: 3

< 19:4   19:2 >



Maryam (Mary) 19:3

19:3 اذ نادى ربه نداء خفيا


TransliterationIth nada rabbahu nidaan khafiyyan
LiteralWhen he called/cried (to) his Lord a hidden/secret call/cry.

Yusuf AliBehold! he cried to his Lord in secret,
PickthalWhen he cried unto his Lord a cry in secret,
Arberry when he called upon his Lord secretly
ShakirWhen he called upon his Lord in a low voice,
SarwarWhen he quietly called his Lord
KhalifaHe called his Lord, a secret call.
Hilali/KhanWhen he called out his Lord (Allah) a call in secret,
H/K/SaheehWhen he called to his Lord a private supplication.
Malikwhen he invoked his Lord in secret,[3]
QXPWhen he called out to his Lord in the secrecy of his heart. (3:37).
Maulana AliWhen he called upon his Lord, crying in secret.
Free MindsWhen he called out to his Lord secretly.
Qaribullah when he called upon his Lord in secret,

JM RodwellWhen he called upon his Lord with secret calling,

AsadWhen he called out to his Sustainer in the secrecy of his heart,'